Prevod od "que lá" do Srpski


Kako koristiti "que lá" u rečenicama:

Assim começou o Massacre do Templo Shaolin e de todos os 60 monges que lá estavam sob os punhos do Clan White Lotus.
Tako je zapoèeo masakr u Šaolin hramu, sa svih 60 monaha u njemu, od strane pesnica Belog Lotusa.
O mais engraçado é que... lá fora, eu era honesto, incorruptível.
Najsmešnije je to što sam napolju, bio èastan èovek, prav kao strela.
Ouvi dizer que lá é lindo.
Èula sam da je tamo lepo.
Como é que lá fora vão se resteipar se aqui nem vocês se resteipam uns aos outros.
Kako se možete pošjutati kad ste stalno zakljuèani ovdje? Nemojte ni pokušavati meðusobno se pošjutati.
Bem, acho que lá dentro estou me sentindo um pouco confuso.
Pa, pretpostavljam da ja... Duboko u sebi oseæam se zbunjeno.
Apesar de o quadro ser o meu retrato... duvido que reconhecesses o rosto que lá está.
lako je slika moj portret teško bi prepoznala moje lice na njoj.
Dizem que lá fora, a natureza reconquistou o mundo.
Kažu da je napolju priroda ponovo preuzela Svet.
Aposto que lá as coisas não são tão ruins quanto pensa.
Kladim se da nije toliko loše koliko misliš da je.
Desconfio de laboratórios, tenho medo que lá entre e permaneça por mil anos, enquanto os homens fumam um cigarro e tentam me compreender.
Podozriv sam prema laboratorijama. Plašim se da bih mogao da udem i ostanem hiljadu godina. Dok covek koji puši pokušava da me shvati.
A não ser que lá esteja algo que ele precise...
Osim ako je ondje nešto što mu je potrebno.
O que indica que lá é um laboratório de anfetaminas?
I sto vam govori da je to laboratorija "meta"?
Tenho certeza que lá dentro está cheio de bizarrices.
Siguran sam da je iznutra puna jeze.
Melhor numa gaiola do que lá fora atrás de crianças.
Bolje da je u kavezu nego da napolje grabi decu.
Sempre soube que, lá no fundo, era um cara legal.
Oduvek sam znao, da si u suštini dobar.
Meu irmão disse que lá tem um restaurante chamado Ye Olde College Diner.
Moj brat kaže da Pen Stejt ima ja restoran zvan "Stari Restoran Koledža".
Nossos espiões disseram que lá os lordes não estão contentes.
Naši špijuni javljaju da raste nezadovoljstvo među lordovima severa.
Melhor aqui na mesa do que lá fora no frio.
Bolje je ovde za stolom nego napolju na hladnoæi.
Engraçado pensar que lá fora as pessoas te admiram, mas aqui é o meu prisioneiro mais odiado.
Smešno je da ti se ljudi napolju dive, ali ovde si najomraženiji zatvorenik.
Eu penso que é mais seguro deixar aqui do que lá fora.
Ja na to gledam ovako: Sigurnije je da ove stvari budu ovde, nego tamo.
Vai me dizer que lá na tenda, segurando a granada... você não pensou exatamente a mesma coisa?
Sada mi ti reci, da tamo u šatoru, sa tom bombom, nisi pomislila baš istu stvar?
Esses últimos dias, devia ser mais seguro aqui fora do que lá dentro.
Zadnjih par dana bismo bili sigurniji izvan zidina nego meðu njima.
Imagino que lá ele poderia fazer tudo o quisesse.
Verovatno je tamo mogao da radi šta god hoæe.
Por pior que seja, ainda é melhor que lá embaixo.
KOLIKO GOD DA JE LOŠE, IPAK JE BOLJE NEGO DOLE.
Penso que lá no fundo, sob esse seu chapéu, você não é muito diferente de Twila Stansberry.
Na posletku svega, nisi ti ništa drugaèiji od one Tvajle.
Dizem que lá é mais quente no verão e mais frio no inverno.
Kažu da je tamo leti toplije, a zimi hladnije nego ovde.
Sei que dizem que lá é uma terra inabitável, mas... não podemos ser os últimos, né?
Jeste nam reèeno da je tamo samo pustopoljina, ali nemoguæe da smo samo mi preostali, zar ne?
Os soldados que lá estão não têm acesso à internet e normalmente são negligentes e desinteressados.
Војници тамо немају приступ интернету и обично су немарни и незаинтересовани.
Saiba que lá fora é mais seguro do que aqui dentro.
Мораш да знаш да је тамо безбедније него овде.
Dizem que lá a água é tão pura que lava nosso passado.
Kažu da je voda tamo tako čista da spere prošlost s tebe.
Está mais frio aqui do que lá fora.
Ovde je hladnije nego što je napolju.
Eu humildemente acrescento – humildemente acrescento que fora além dos mundos de guerra e paz, há um campo, onde há muitas mulheres e homens que lá se encontram.
". Skromno dodajem - ponizno - da izvan svetova rata i mira, postoji polje, gde postoji mnogo žena i muškaraca koji se tu sreću.
Então T, E, D é o mesmo que lá, sol, fá.
Тако је "те - е - де" исто што и "еф - е - де".
Então, de alguma forma revela o que lá existe.
Stoga, nekako, pokazuje šta je tamo.
O nível de ruído em um hospital dobrou nos últimos anos, e isto afeta não só os pacientes mas todas as pessoas que lá trabalham.
Nivoi buke u bolnicama su se udvostručili u poslednjih nekoliko godina. To utiče ne samo na pacijente, već i na ljude koji tamo rade.
Tinha várias ideias e, depois de uns dois meses, notei que, lá pelas dez da manhã, eu tinha essa estranha vontade de bater com a cabeça no monitor do computador.
Imao sam toliko ideja. U roku od dva meseca, primetio sam da svakog jutra oko 10 časova imam čudnu potrebu da jako udarim glavom u ekran kompjutera.
E também havia o Luke, que lavou o chão do quarto de um jovem paciente comatoso duas vezes, porque o pai do paciente, que lá estava de vigília já há 6 meses, não viu o Luke limpar o quarto na primeira vez, e este pai estava zangado.
Zatim, tu je bio i Luk, koji je dva puta oprao pod u sobi mladića koji se nalazio u komi jer ga otac tog mladića, koji je bdeo nad njim šest meseci, nije video kako pere prvi put i bio je ljut.
Eles se dedicam às pessoas que lá estão.
Posvećeni su ljudima koji su tamo.
2.2091479301453s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?